
服務熱線電話
400-840-8766
水上滑梯和游樂池的安全使用注意
來源:http://979yy.cn/ 日期:2022-06-08 發(fā)布人:admin 瀏覽量:次
水上滑梯、游樂池是水上樂園的主要組成部分,尤其以水上滑梯知名,深受人們的喜愛。那么水上滑梯和戲池的安全使用注意事項是怎樣的呢?
Water slides and amusement pools are the main components of water parks, especially famous for water slides, which are deeply loved by people. What are the precautions for the safe use of water slides and playgrounds?
水上滑梯
water slide
水上滑梯是一種以水為介質,游客按規(guī)定的滑行方式沿其內(nèi)部表面滑行的水上游樂設施。根據(jù)游客年齡結構分為直線型和螺旋型兩種類型,根據(jù)游客的年齡結構分為成人型和兒童型滑梯。能適應不同年齡層次和不同刺激欲望的廣大游客的需求。
Water slide is a kind of water amusement facility in which water is used as the medium and tourists slide along its internal surface according to the specified sliding mode. According to the age structure of tourists, it can be divided into two types: linear type and spiral type. According to the age structure of tourists, it can be divided into adult type and child type slides. It can meet the needs of tourists of different ages and different stimulating desires.
1、在滑梯入口的顯眼位置懸掛一個醒目的標志:公布游客注意事項、注意事項和下滑方式標記、等等。
1. Hang an eye-catching sign in a prominent position at the entrance of the slide: announce the tourist precautions, precautions and sliding mode signs, etc.
2、在滑梯入口,每個滑梯應配備一名工作人員,檢查滑梯的安全狀況,引導和監(jiān)督游客滑行的方式和正確的方法,嚴禁游客站在滑梯上,以確?;邪踩煽浚煌瑫r,指導游客按順序,控制游客滑行的間隔時間,以保證前后兩人之間不發(fā)生碰撞。一名工作人員在滑梯出口端(或滑梯緩沖段后部)應配備一名工作人員,督促游客及時離開,防止妨礙他人進入滑梯落水池,避免碰撞。
2. At the entrance of the slide, each slide shall be equipped with a staff member to check the safety condition of the slide, guide and supervise the way and correct method of sliding for tourists. Tourists are strictly forbidden to stand on the slide to ensure the safety and reliability of sliding; At the same time, guide tourists to control the sliding interval of tourists in order to ensure that there is no collision between the front and back people. A staff member shall be assigned at the exit end of the slide (or at the rear of the buffer section of the slide) to urge tourists to leave in time to prevent others from entering the slide and falling into the pool and avoid collision.
3、每天水上樂園的設備運轉前工作人員應對滑梯進行必要的檢查,凡乘客能接觸到的地方,不得出現(xiàn)銳邊、尖角、毛刺等現(xiàn)象,滑梯本體應無裂紋、變形、斷裂;接口處過渡平滑,無滲水、漏水現(xiàn)象。
3. Before the equipment of the water park is operated every day, the staff shall carry out necessary inspection on the slide. Where the passengers can touch, there shall be no sharp edges, sharp corners, burrs and other phenomena. The slide body shall be free of cracks, deformation and fracture; The interface shall be smooth without water seepage and leakage.
4、檢查是否安全可靠,打開潤滑水閥,按規(guī)定要求調(diào)整潤滑油流量,保證在滑行時安全、舒適、速度適中。
4. Check whether it is safe and reliable, open the lubricating water valve, and adjust the lubricating oil flow according to the specified requirements to ensure safety, comfort and moderate speed during sliding.
5、進行試滑:滑行過程中沒有明顯的彈跳、翻滾現(xiàn)象,感覺舒適。
5. Test sliding: there is no obvious bouncing and rolling during the sliding process, so I feel comfortable.


游樂池
Amusement pool
1、各游樂池運行前,應按要求補水至規(guī)定的水深,游樂池補新水量應保證一個月內(nèi)池水全部更新。
1. Before the operation of each amusement pool, the water shall be replenished to the specified depth as required, and the replenishment water volume of the amusement pool shall ensure that the pool water is completely renewed within one month.
2、每個游樂池應保證每2-6小時凈化一次池,一般是游樂池4-6小時,兒童池2-4小時,幼兒戲池1-2小時,環(huán)流河2-4小時,滑梯落水6小時,探險池6小時。
2. Each amusement pool shall be purified every 2-6 hours, generally 4-6 hours for the amusement pool, 2-4 hours for the children's pool, 1-2 hours for the children's pool, 2-4 hours for the circulating River, 6 hours for the slide to fall into the water, and 6 hours for the exploration pool.
3、池壁周圍及水深變化處,應有醒目的水深標志,在大于米處設救生員。
3. There shall be eye-catching water depth signs around the pool wall and at the places where the water depth changes, and lifeguards shall be set at places greater than meters.
4、兒童游樂池開放時,要不斷注入含氯/L新鮮水。
4. When the children's playground is open, it is necessary to continuously inject chlorine /l fresh water.
5、水上樂園的設備之幼兒游樂水池、兒童滑梯必須有專人負責引導和管理,確保安全。
5. The children's amusement pool and children's slide of the equipment of the water park must be guided and managed by a specially assigned person to ensure safety.
6、控制好環(huán)流河(流水池)水面流速應小于1m/s。
6. Control the surface velocity of circulating River (water pool) to be less than 1m/s.
目前水上游樂作為一種健康的休閑娛樂設施,越來越受到消費者的青睞,不管您是樂園的開辦者還是游玩者都應當對人員安全上心,更多相關內(nèi)容就來網(wǎng)站979yy.cn咨詢我們吧!
At present, as a healthy leisure and entertainment facility, water amusement is more and more favored by consumers. Whether you are the founder of the park or the player, you should be concerned about personnel safety. For more relevant content, please visit 979yy.cn Consult us. Www. 68mn!
相關新聞
- 室內(nèi)兒童水上樂園設備應該要滿足什么需求?2023-03-18
- 水上滑梯設備在制作設計過程中的事項2023-03-17
- 水上樂園設備設計的要點有哪些?2023-03-16
- 水上樂園的衛(wèi)生工作又該如何開展2023-03-15
- 解析購置水上新型游樂設備的好處2023-03-14
- 使用兒童戲水設施前一定要先檢查設備情況!2023-03-13
- 水上滑梯設備的安全下滑方式2023-03-11
- 怎樣的游樂設備適合作為景點配套設施2023-03-10